En
esta sección del blog estamos compartiendo unas cuantas fotos
pertenecientes al viaje que hicimos a Grecia el pasado verano. Fuimos
por nuestra cuenta, desplazándonos de un lugar a otro en un coche
alquilado. Un país alucinante, una experiencia increíble que recomiendo a
todo el mundo.
Salimos de Delfos con destino a Kalavrita. Pero antes hay que pasar el El puente de Río-Antirio, que es un puente situado entre las localidades de Río y Antirio. La estructura conecta la parte norte de la península de Peloponeso con el resto de Grecia.
TÉ CON LIMÓN Y MIEL
Hace 3 horas
9 comentarios:
Edertasun bat!
Ikusrrabia zubia!
Besarkadak
Myriam:
Hay que meter el corrector de google :-)
Musu handi bat.
¿Cómo se dice correctamente?
Eskerrik asko por tus comentarios en
mi mini- conferencia.
Musu handi bat
Myriam:
Ebertasun bat: Mejor "edertasun handía" (por ejemplo, si es que lo que quieres decir es "una belleza" o "gran belleza". "Una belleza" no se puede traducir literalmente porque estaríamos hablando de un "numeral" y no es lo que pretendes expresar.
Ikusrrabia zubia!: Entiendo que quieres decir "Zubia ikusgarria": Puente digno se ser visto.
Zure ahalegina balio handikoa da :-)
Musu handi bat.
ESkerrik Asko!!!!! por tus correcciones, Javier. Tal cual eso es lo que quería decir. Me apunto todo lo correcto en un cuaderno para tenerlo bien y no grabar errores. Te aviso también que te dejé comentario en esa entrada, donde dejaste el tuyo, en primera fila. Musu handi bat.
Eta oso ona asteburu
Zure adiskidetasuna balio handikoa da :-)
Myriam:
Zurea ere, oso handikoa da. :-)
:-)
Publicar un comentario
Después de pulsar PUBLICAR UN COMENTARIO, pulsa TAB hasta ver bien la palabra de verificación. Gracias.